<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>每天之生活點滴</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 11:44:41 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 10:16:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">709062:151516</guid>
		<description>	菠蘿油公主~ 你放心~ 果日已經貼左撒隆X斯2日~ 已經好返了~~~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[菠蘿油公主~ 你放心~ 果日已經貼左撒隆X斯2日~ 已經好返了~~~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 22:05:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">709033:151516</guid>
		<description>	做d exercise ,貼d 藥膏好d wor

</description>
		<content:encoded><![CDATA[做d exercise ,貼d 藥膏好d wor]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 11:58:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708986:151516</guid>
		<description>	kickin8~ &amp;#8220;For The Win.&amp;#8221;~ oh~ thx!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8~ "For The Win."~ oh~ thx!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 01:55:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708946:151516</guid>
		<description>	http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ftw

</description>
		<content:encoded><![CDATA[http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ftw]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 12:37:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708722:151516</guid>
		<description>	kickin8~ what is the meaning of FTW??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kickin8~ what is the meaning of FTW??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 12:34:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708721:151516</guid>
		<description>	茶~ 骨火?? 睇過YAHOO知識了~ 原來咁解~ 但我情緒一D都唔燥架^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[茶~ 骨火?? 睇過YAHOO知識了~ 原來咁解~ 但我情緒一D都唔燥架^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 漫柔</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 12:27:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708719:151516</guid>
		<description>	心靈代筆~ 果日我忍受唔到痛楚~ 落樓下買撒隆X斯貼一貼~ 唔覺見到安美露啊~
	「彷彿世界都傾斜了」~ 訓係頸都作到文章~ 好野~ 多謝你既NICE^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[心靈代筆~ 果日我忍受唔到痛楚~ 落樓下買撒隆X斯貼一貼~ 唔覺見到安美露啊~<br />
<br />
「彷彿世界都傾斜了」~ 訓係頸都作到文章~ 好野~ 多謝你既NICE^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 00:52:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708678:151516</guid>
		<description>	安美露&amp;#8230;..FTW!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[安美露.....FTW!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茶</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 23:36:53 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708668:151516</guid>
		<description>	有骨火呀~
搽安美露可以減輕痛楚~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[有骨火呀~<br />
搽安美露可以減輕痛楚~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 心靈代筆</title>
		<link>http://cammy0604.mocasting.com/p/151516#comments</link>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 16:34:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">708631:151516</guid>
		<description>	搽安美露應該ok吧.我有時候都會瞓梗頸,都要1-2日至好返.好辛苦呢,彷彿世界都傾斜了.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[搽安美露應該ok吧.我有時候都會瞓梗頸,都要1-2日至好返.好辛苦呢,彷彿世界都傾斜了.]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
